‘ To keep
a lamp burning, we have to keep putting oil in it’
'Para mantener una lampara encendida, debemos reponer el aceite continuamente'
Mother
Theresa / Madre Teresa
‘ I
believe women are a lot like lamps…we need to refill and recharge once in a
while to be at our best’
" Creo que las mujeres se asemejan mucho a las lamparas...necesitamos rellenarnos y recargarnos a menudo para dar lo mejor"
Lisa
Hammond & B.J. Galagher
‘ We shine /Brillamos
We illuminate /Ilumninamos
We glow softly/ Resplandecemos suavemente
when content /cuando somos o estamos felices
and burn
brightly/ y ardemos vivamente
when passionate/cuando nos apasionamos
Now…/ Pero...
who’s the keeper of the flame?/Quien es el encargado de mantener la llama encendida?
who will fill our lamps?/Quien llenara nuestras lamparas?
We must do
it for ourselves, dear sisters./ Debemos hacerlo nosotras mismas, mis queridas hermanas.
We must
fill our own lamps first, not last! / Debemos llenar nuestras lamparas primero, no ultimo!
We must
commit to our own well-being and self-care, lest our flames flicker out./ Debemos comprometernos con nuestro propio bienestar y auto cuidado, de manera que nuestra llama se mantenga encendida.
So take
time, sweet sister,/ Asi que tomate tiempo, querida hermana,
To rest, / Para descansar,
recoup,/ recuperarte,
relax,/ relajarte,
and regroup./ y reagrupate.
Take time
to fill your lamp./ Tomate tiempo de llenar tu lampara.
The world
needs your flame – but first, you need your oil.
El mundo necesita tu llama - pero primero, tu necesitas tu aceite.
GOLDEN
RULE of our time:/ REGLA DE ORO de estos tiempos:
‘We must
do onto ourselves what we do onto others’
"Debemos brindarnos a nosotras mismas lo que brindamos a los demas"
Authors: L. Hammond &
B.J.Galagher
DANCE by H. Matisse
DANCE by H. Matisse
gracias Matiú! que gran,gran verdad, recargar y cuidar nuestra energía para no agotar la capacidad de brindarse.Hermoso.
ReplyDelete